Familielid niet meer mee als tolk tijdens praktijkexamen CBR
Familieleden en bekenden mogen vanaf 1 januari 2018 niet meer optreden als tolk tijdens het praktijkexamen. Een kandidaat die opgaat voor het praktijkexamen auto, motor of bromfiets of auto met aanhangwagen moet vanaf volgend jaar een beëdigde tolk inhuren.
Het CBR wil hiermee een professionaliseringsslag maken. De tolk moet op verzoek van de examinator een geldige tolkenpas kunnen tonen. Wanneer een rijopleider een tolk mee wil laten rijden met een examen, dan moet hij dit bij het aanvragen van het examen aangeven.
Rijinstructeur als tolk
De rijinstructeur mag tijdens het examen nog steeds mee als tolk. Een WRM-pas volstaat in dat geval. Voorafgaand aan het examen moet bekend zijn of de rijinstructeur meerijdt als tolk of als instructeur. Dit zijn twee rollen waar geen verwarring over mag ontstaan tijdens het rij-examen.
In Nederland kan in veertig verschillende talen worden afgereden. Er zijn weinig landen waar nog in zoveel talen examen gedaan kan worden. In Vlaanderen zijn sinds de invoering van het nieuwe rijexamen op 1 maart 2017 alleen nog tolken beschikbaar voor Frans, Duits en Engels.
Lees ook: VRB: Zorgen om fraude bij theorie-examens met tolk